助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   对合同 在 民商法 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.064秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
民商法
宏观经济管理与可持续发展
水利水电工程
计算机软件及计算机应用
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

对合同
相关语句
  to contract
    To contract constant development that responsibility know , is it it is expected the system in breach can produce to make just, and expect that the establishment of the system in breach becomes new high degree that people know to the responsibility of the contract.
    正是对于合同责任认识的不断发展,才使得预期违约制度得以产生,而预期违约制度的设立成为人们对合同责任认识的新高度。 预期违约制度为世界各国合同法律制度所确认,有其客观必然性。
短句来源
    On the Safeguard of Credit Publicity to Contract Performance
    论信用公示对合同履行的保障
短句来源
    The effect of buyer guarantee liability about blemish is to balance the benefits between buyer and seller , and provide remedy to contract when the occurrence of blemish of subject matter and blemish of right make it impossible to achieve the goal of a contract.
    瑕疵担保责任制度的功能也正在于当买卖出现物的瑕疵或权利瑕疵、合同目的不能实现的情况下,平衡买卖双方的利益,实现对合同的有效救济。
短句来源
    On how to determine the contract validity accurately, the author will conduct a concrete analysis and exploration on the determination of the validity of valid contract, unconfirmed contract, revocable contract and invalid contract and other relevant issues through the form and content of contract according to the legal different appraisal to contract, and will cite some relevant cases to conduct analysis with the expectation of improving the contract law in a theoretic level.
    如何准确认定合同的效力,笔者将从合同的表现形式及内容入手,依据法律对合同的不同评价,对有效合同、效力待定合同、可撤销合同、无效合同的效力认定及相关问题进行具体的分析与探讨,并列举相关案例进行个案分析,以期在合同法理论方面有所提高。
短句来源
    Aimed at the contract fraud in the economic activity this article,from the legislative point of view,deals with the authentication and prevention system against the contract fraud which occurs in the whole process from contract entrance to contract fulfillment.
    针对在经济活动中产生的合同欺诈行为 ,本文从立法角度分析了对合同欺诈的认定 ,以及从合同订立到合同履行的过程中对合同欺诈行为的防范制度。
短句来源
更多       
  “对合同”译为未确定词的双语例句
    On the Validity and Implementation of Contract
    论合同成立与合同生效——兼论合同法对合同效力的其他规定
短句来源
    Restriction on free principle of the contract in modern market economy
    市场经济对合同自由原则的限制
短句来源
    Secondly, this part analyzes the determinant factors for the formation of the rescission right of contract, namely the object, subject and time.
    然后对合同解除权是否构成之判定要素做了分析,具体可概括为三项,即主体要素、客体要素和时间要素。
短句来源
    Third is the detailed analysis of the character ,classify and legal liability of the obligation of security.
    第三对合同中安全保障义务的法律特征、学理分类、违反之法律后果等进行了系统分析研究;
短句来源
    Therefore, in some degree, fundamental breach is always connected with the right of rescinding contract.
    《公约》中的根本违约制度与英国法中的根本违约制度的价值是相同的,即确定合同当事人的解除权或者说是对合同解除权的限制。
短句来源
更多       
查询“对合同”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  to contract
This provides an ability for smooth muscle to contract and maintain tension within a broad range of [Ca2+]i and with a low energy cost, unavailable to a striated muscle.
      
In more remote areas, this surface continued to contract in the circumferential direction, but was extended in the radial direction.
      
Thus, MFs have been considered as a major pathogenetic factor in joint stiffness, since they are able to contract the extracellular matrix.
      
Stanley, From Bondage to Contract: Wage Labor, Marriage, and the Market in the Age of Slave Emancipation.
      
Public-or donor-funded ARVs have been used to leverage the expansion of populations treated at employer clinics, and attempts are underway to contract for private sector services using public and donor funds.
      
更多          


The transfer of economic contracts involving foreign nationl inter-ests,partial or complete,should keep the essentials unchanged in thecontract,and under no circumstances should the interests of our nationor the other people be infringed upon and illegal profit be allowedWhen transfer occurs,the responsibility of guarantee should be clearand definite,Supervising organizations should enhance the control ofthe transference of contracts,ensuring their legitimacy and efficientperformance after their transference.(See...

The transfer of economic contracts involving foreign nationl inter-ests,partial or complete,should keep the essentials unchanged in thecontract,and under no circumstances should the interests of our nationor the other people be infringed upon and illegal profit be allowedWhen transfer occurs,the responsibility of guarantee should be clearand definite,Supervising organizations should enhance the control ofthe transference of contracts,ensuring their legitimacy and efficientperformance after their transference.(See p.58)

涉外经济合同的转让,无论是部分或全部转让,都必须深持合同的实质内容不变,并且不能损害国家或他人的利益而从中牟取非法所得。转让时还必须明确担保责任。审批机构要加强对合同转让的有效管理,确保其合法性并使合同转让后能顺利履行。

The rules of interpratation of contract belong to judicative rules in nature,which make up one of important parts of Contract Law.This article has argued the foundation and object of interpretation of contract,and the judges position in the course of interpretation, also analysed the different kinds of rules of interpretation of contract in dataits.

合同解释规则本质上属于裁判规则,构成合同法的重要组成部分。本文论述了合同解释的基础和对象、法官在合同解释中的地位,并结合当今最新立法、司法及法学理论,对合同解释规则给予了全面且较为详细的分析

After the establishment of market economy system in our country,state owned assets drains a lot and market transaction order becomes confusion due to the obvious weakening of administration of contract.The author stresses,we must utilize and strengthen the control of industry and commercial administration regulation over contract.

社会主义市场经济体制确立后,我国在合同行政监督管理问题上出现明显弱化的势头,以至于近几年来国有资产大量流失,市场交易秩序混乱。本文作者从我国坚持并加强合同行政监督管理的必要性;工商行政管理机关是我国对合同进行监督管理的主管机关;工商行政管理机关监督合同的方法及范围等三个角度论述了在我国必须坚持并加强工商行政管理机关对合同的监督管理,以期引起法学理论研究、立法工作及司法实践的重视,促进社会主义市场经济的有序运行和健康发展

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关对合同的内容
在知识搜索中查有关对合同的内容
在数字搜索中查有关对合同的内容
在概念知识元中查有关对合同的内容
在学术趋势中查有关对合同的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社