助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   开放的经济 的翻译结果: 查询用时:0.265秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

开放的经济
相关语句
  opening economic
     With the opening economic of China, the enterprises have to face up the fierce marketing competition.
     在中国不断开放的经济环境下,企业面临激烈的市场竞争。
短句来源
     With the opening economic and financial system of China, the enterprises have to face up the risk of exchange as well as the fierce marketing competition.
     在中国不断开放的经济和金融体系环境下,企业不仅面临激烈的市场竞争,同时要避免汇率变动带来的外汇风险。
短句来源
     Under opening economic conditions, competition in banking industry per se is the competition of modern banking institution, while banks’corporate governance structure is core of modern banking institution.
     在开放的经济条件下,银行业的竞争实质上现代银行制度的竞争,而现代银行制度的核心是银行公司治理结构。
短句来源
     In the opening economic environment,the Chinese local high tech enterprises,which are mainly possessed of fast development,high profits,concentrated knowledge and family management style,rise to prominence rapidly. What's more,they give a fresh impetus to the development of Chinese economies.
     在开放的经济环境下 ,具有高发展、高利润、知识密集、家族式等主要特征的中国民营高科技企业迅速崛起 ,并成为推动中国经济蓬勃发展的新的生力军。
短句来源
     The article analyses the factors on the view of world economy and considers that a peaceful environment, knowledge, opening economic condition and constitutive growth are the core factors of economic growth.
     文章认为在世界经济的视角下,和平的环境、知识、开放的经济条件、结构性增长是世界经济增长的核心因素,并试从这四个因素进行分析。
短句来源
  “开放的经济”译为未确定词的双语例句
     With economic globalization as well as China's entry into WTO, China expedites its step of economic opening in order to be in harmony with world economics.
     随着世界经济一体化,中国加入WTO,中国经济开放的步伐在加快,以融入世界经济发展潮流,中国企业正进入一个更加开放的经济环境。
短句来源
     An industrial enterprise is an open economic system.
     工业企业是一个开放的经济系统,它的运转离不开系统内外的交流。
短句来源
     The Economic Effect and Establishment of the Related lndex of Service Trade's Openness
     服务贸易开放的经济效应及相关指标的构建
短句来源
     With China's opening since 1978, there is also a diversification process in Chinese society and economy.
     四是中国从1978年开始进入开放转型时期,从一个十分封闭的经济和社会向着全面开放的经济和社会转变。
短句来源
     In the 21st century, our State-Owned Commercial Bank facing to the open economy, the competitive market.
     21世纪我国国有商业银行面临着开放的经济、竞争的市场。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     The Degree of Economic Openness in China
     中国经济开放
短句来源
     OPEN ECONOMY IN TAIWAN
     台湾开放经济战略背景
短句来源
     Knowledge Economy and Open Economy
     知识经济开放经济
短句来源
     Opening Economy :Cost and Control
     经济开放成本与控制
短句来源
     Monetary Policies in the Open Economy
     开放经济货币政策
短句来源
查询“开放的经济”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  opening economic
On the face of it, the case for the idea that the race riots of the late 1960s and early 1970s were instrumental in opening economic opportunities for African Americans appears strong.
      


The political line and open-door economic policy determined by the Third Plenary Session of the Party's 11th Central Committee has initiated a new phase in China's economic relations with foreign countries. The trend of events necessitates new theoretical explorations in the position and role of socialist foreign trade. This article- a preliminary endeavor in this direction-re-evaluates some of the viewpoints prevalent in the Soviet Union under Lenin and Stalin and in China since the founding of the People's...

The political line and open-door economic policy determined by the Third Plenary Session of the Party's 11th Central Committee has initiated a new phase in China's economic relations with foreign countries. The trend of events necessitates new theoretical explorations in the position and role of socialist foreign trade. This article- a preliminary endeavor in this direction-re-evaluates some of the viewpoints prevalent in the Soviet Union under Lenin and Stalin and in China since the founding of the People's Republic, and is intended to elicit further debate. The article also provides as reference a brief introduction to relevant discussions in academic circles in the Eastern European countries in the 1950s.

党的十一届三中全会所确定的路线和对外开放的经济政策,为我国的对外经济关系开创了一个新的局面。实践的发展要求我们对社会主义对外贸易的地位和作用问题,在理论上进行新的探讨。本文试图在这方面作一次初步的尝试,对列宁、斯大林领导时期的苏联以及我国建国以来长期流行的某些观点,重新进行评价,以期引起进一步的争论,并对50年代东欧国家学术界有关的讨论情况,作一扼要的介绍,以供研究这一问题时的参考。

China's open-door economic policy is by no means an temporary expedient.It is a strategicpolicy conforming to the trend of history andobjective economic laws.The speed and scopeof development of China's foreign trade cannotdepart from the country's actual conditions andcapabilities.While maintaining a fair rate of ex-pansion,efforts should be made to obtain goodeconomic results.Special attention should begiven to three aspects:increases in exports shouldslightly exceed those in imports;increases in ex-ports...

China's open-door economic policy is by no means an temporary expedient.It is a strategicpolicy conforming to the trend of history andobjective economic laws.The speed and scopeof development of China's foreign trade cannotdepart from the country's actual conditions andcapabilities.While maintaining a fair rate of ex-pansion,efforts should be made to obtain goodeconomic results.Special attention should begiven to three aspects:increases in exports shouldslightly exceed those in imports;increases in ex-ports of manufactured goods should be greaterthan those of primary products;increases in thepurchasing power of export earnings should behigher than those in export volume.Regarding ex-port strategy,it is necessary to set up a series ofexport-oriented enterprises on the basis of over-all planning and rational distribution;work outa set of policies to encourage exports;properlysolve the problem of linking prices in China withthose in foreign markets;and draw up a strategyfor the expansion of exports.

我们实行对外开放的经济政策,绝不是权宣之计,而是顺乎历史潮流、符合客观经济规律的战略决策。我国对外贸易发展的速度和规模,不能脱离我国的国情和国力,既要保持一定的发展速度,又要达到比较好的经济效果。要做到这一点,应着重注意三点,即出口的增长速度要略高于进口的增长速度,工业制成品的出口增长应高于初级产品出口的增长,出口购买力的增长应高于出口量的增长。关于出口战略问题,作者提出第一,要在统筹兼顾、合理布局的基础上,搞一系列“面向出口”的产业。第二,要制订一整套鼓励出口的政策。第三,要妥善解决国内外价格之间的“挂钩”或联系问题。第四,要在中央统一领导下,调动各方面的力量,制订一整套出口发展战略。

Shenzhen, situated between Guangzhou and Hongkong is an economical special zone opened to foreign capital on the coast of southern China. Geographically, it faces the tropical South Sea of China and is a transitional region from the tropics to the subtropics.

深圳市是我国沿海对外开放的经济特区,位于广东省的南部,与香港相连,面临热带南海,为热带、亚热带的过渡区。本市植被类型多样,地带性的代表植被类型为热带常绿季雨林和南亚热带季雨性常绿阔叶林;其组成种类、外貌和结构以及群落的组合和分布规律均表现出热带和亚热带的过渡性,显示出与环境相适应的关系。根据本市植被类型的组合、分布及其与环境的关系,从植物生态学的角度提出植被的生态评价,为经济特区农、林、果、牧等的合理开发利用和改造提供科学依据。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关开放的经济的内容
在知识搜索中查有关开放的经济的内容
在数字搜索中查有关开放的经济的内容
在概念知识元中查有关开放的经济的内容
在学术趋势中查有关开放的经济的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社