助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   艺术表现 在 戏剧电影与电视艺术 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.017秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
戏剧电影与电视艺术
中国文学
美术书法雕塑与摄影
音乐舞蹈
文艺理论
世界文学
建筑科学与工程
美学
工业通用技术及设备
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

艺术表现
相关语句
  artistic expression
    It's not a double-blade sword —on the artistic expression of televised documentary
    并非双刃剑——关于电视记录片中的艺术表现
短句来源
    Last, the works ignore the character of children, who are the real audiences, so it seems that the means of artistic expression is inclined to the adult's appetite.
    最后在艺术表现形式上忽视儿童接受群体的特点,呈现出成人化倾向。
短句来源
  “艺术表现”译为未确定词的双语例句
    The artistic charm of traditional Chinese operas lies in dialectical unity of implicitness and explicitness.
    中国传统戏曲的魅力与戏曲艺术表现手法上虚和实的辩证统一 ,及其所创造的耐人寻味、令人神往的艺术境界是不无关系的。
短句来源
    Implicitness and Explicitness:Review of New Historical Opera Luoshen Fu
    生变之诀,虚虚实实,实实虚虚——评新编历史剧《洛神赋》虚实艺术表现手法的得与失
短句来源
    so, The studies of the technique of expression to modern native audio-visual art, must take advance in Inheriting to technique of expression of the vernacular art.
    因此,对现代乡土视听艺术的表现手法的研究,只能在对乡土艺术表现手法的继承中寻求发展。
短句来源
    A comparison between the western Opera and the western Musical is made in this study in terms of their origins, development, art forms and ways of representation. The similarities and differences in the art features of the above two forms of the Music Drama are analyzed.
    本文通过对西方歌剧和西方音乐剧产生和发展的历史、艺术形态、艺术表现形式三方面的比较,分析得出了两种音乐舞台剧样式的艺术特征的相似处及差异性,并从艺术特征差异性角度阐述了歌剧萎缩,音乐剧盛行的原因,以及对中国原创音乐剧的启示,最后对歌剧和音乐剧两种音乐舞台剧样式作了展望。
短句来源
    Chapter four covers the typical texts of the ecological film, so as to reveal its art factors.
    在最后一章里,论述的是动画生态电影的典型个案,着重分析的是生态电影这一新的类型电影的艺术表现
短句来源
更多       
查询“艺术表现”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  artistic expression
Change in artistic expression related to subthalamic stimulation
      
The program consists of college courses that combine the use of technology with artistic expression and children's literature.
      
Robotic Design Studio represents an alternative vision of how robot design can be used to teach engineering in a way that is more inclusive and provides more room for artistic expression than contest-centered formats.
      
It is argued that the experience of illness is frequently resistant to interpretation, and as such, it will be suggested, to conventional forms of artistic expression and communication.
      
In portraiture two fundamental aims come into conflict: the revelatory aim of faithfulness to the subject, and the creative aim of artistic expression.
      
更多          


It is one of the articles in the series of "A Study of the Directing Techniques of Wu Yi-Gong. It demonstrates the artistic directing structure, i.e. the structure of the prosaic poetry. In" Rainy Night at Bashan', the director places the conflict between man and society while emphasizing the daily life of ordinary people, thus achieving a striking contrast of two components of art. In "Reminiscences of a Town", the director's talent is revealed to the full and therefore a model of an artist is established....

It is one of the articles in the series of "A Study of the Directing Techniques of Wu Yi-Gong. It demonstrates the artistic directing structure, i.e. the structure of the prosaic poetry. In" Rainy Night at Bashan', the director places the conflict between man and society while emphasizing the daily life of ordinary people, thus achieving a striking contrast of two components of art. In "Reminiscences of a Town", the director's talent is revealed to the full and therefore a model of an artist is established. Flashback is used in "The Sister" and "A University in Exile". The technique is further developed in "The Families" in which daily life is emphasized by direct conflicts of characters. At the same time, the philosophical rendering of the story makes the play even more effective.

本文是作者“吴贻弓导演艺术研究”系列之一,论述了吴贻弓导演艺术的结构模式,即精致的双层散文诗体式结构。《巴山夜雨》将人与社会的巨大冲撞推向背景,作为艺术表现的暗方,而把剧中人平凡而琐碎的日常生活置于艺术表现的明处,构成一明一暗的双层艺术结构。《城南旧事》将之修炼得更为精致,成为一种艺术的典范。《姐姐》、《流亡大学》产生错位把握。《阙里人家》对之作出创造性的发展,置于明处正面表现的日常生活,增添了人物直接冲突的因素,同时哲学的某种性格进入了艺术,使结构艺术更趋完善,具有学术和操作的双重艺术价值。

Abstract American films succeeded in occupying a dominant position in Chinese movie market before 1949 by box office sharing, but they came across many obstructions in China due to political, economic and cultural disparities between the two countries. Government censorship affected their release and they were often criticized bitterly by film reviews. Owing to the lack of understanding of foreign culture, viewers in medium and small towns and rural areas were not much interested in American films. However,...

Abstract American films succeeded in occupying a dominant position in Chinese movie market before 1949 by box office sharing, but they came across many obstructions in China due to political, economic and cultural disparities between the two countries. Government censorship affected their release and they were often criticized bitterly by film reviews. Owing to the lack of understanding of foreign culture, viewers in medium and small towns and rural areas were not much interested in American films. However, all these troubles did not shake their predominance in the market of big cities. Although they got a large share of the Chinese film market in the period of the Republic of China, they had never attained monopoly and their share was on a downward trend. There were diversified views in China regarding the role of American films.

电影是一门新兴艺术,也是技术发展和商业运作结合的产物。电影虽未诞生于美国,但美国电影产业发展极为迅速,在短时间内便雄踞世界电影产业的巅峰位置。毫无疑问,在民国年间的中国电影市场上,美国影片始终占据着极其重要的地位,并对中国电影的市场运作、艺术表现、技...

In general, the traditional characteristics of Chinese films are as follows: the formula for artistic creation is dominated by realism; the ideographic method is inclined to conveyimplications; the narrative technique is characteristically an integrated story; the portrayal of the charaters' fate is based on dramaticism;the golden mean promotes moderate and implicit emotional exp ression; the ideology holds philosophical and instructional significance.

中国电影是我们这块土地黄皮肤子民的文化结晶,它的血液中流淌着民族挥之不去的深刻印记,搜捡中国电影艺术表现上的隐显标记,有助于现代电影的健康发展。就总体而言,中国电影传统特征包括以下几个方面:以现实主义为主导的艺术创作方法;言外之意的表意方式;追求故事完整统一的叙事性特点,以戏剧性为基础的人物命运塑造;中庸为度、节制含蓄的惰感抒情特征;充满哲理教化目的的思想倾向。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关艺术表现的内容
在知识搜索中查有关艺术表现的内容
在数字搜索中查有关艺术表现的内容
在概念知识元中查有关艺术表现的内容
在学术趋势中查有关艺术表现的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社