助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   各段 的翻译结果: 查询用时:0.063秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
临床医学
特种医学
地球物理学
生物医学工程
冶金工业
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

各段     
相关语句
  each section
     The new secondary cooling model of spraying water for relation between each section water amount Qi (L/min) in secondary cooling zone with molten steel overheating temperature ΔT (℃) and csting speed V (m/min) is established: Qi = a+bv+cv2+d(ΔT-30)+F, where a, b, c, d and F are constant.
     提出二冷段各段水量Qi(L min)与钢液过热度ΔT(℃ )和拉速V(m min)关系的新的二冷水模型 :Qi=a +bv +cv2 +d(ΔT - 30 ) +F ,其中a、b、c、d和F为常数。
短句来源
     The set of behaviors is separated into contradictory behaviors, the size of which determines the size of each section of a gene, and compatible ones, the size of which determines the number of sections of the gene.
     将行为集合分解为相互矛盾的行为和相容行为,相互矛盾的行为数决定基因串各段规模,相容行为数决定基因串段数,构成行为结构的基因串编码方法。
短句来源
     Fuel consumption calculation in firing zone each section of roller hearth kiln and application
     辊道窑烧成带各段燃料消耗量计算及应用
短句来源
     The automatic calculation function of EXCEL is helpful in accelerating the calculation of technical parameters of power supply line such as wire cross_section area, power moment of various sections of line, voltage loss and terminal voltage of each section of line, so as to save time required for design calculation of civil power supply line, improve work efficiency and design quality.
     利用EXCEL电子表格自动计算功能,快速计算供电线路设计的技术参数,如导线的截面积、各段线路的功率矩、每段的电压损耗和末端电压等,在民用供电线路设计计算中节省工作时间,提高工作效率和设计质量。
短句来源
     3. Calculating compensation amount of each section and determining rated compensation of each expansion joint;
     3、计算管线各段需要的补偿量,确定各波纹膨胀节的额定补偿量;
短句来源
更多       
  each segment
     Mean value of CT of each segment of cerebral falx which was in normal or IFH was 40~54Hu at precallosal segment,45/58Hu at retrocallosal segment,42~45Hu at the anterior part of the superacallosal segment,36~52Hu at the middle part of that,47~65Hu at posterior part of that.The density of 46(92%) cases of falx in bleeding areas was higher than that of temporal muscle.
     正常/纵裂池出血时大脑镰各段的平均CT值分别为:胼前段40~54Hu,胼后段45~58 Hu,胼上段前部42~55 Hu,中部36~52 Hu,后部47~65 Hu,颞肌52~53 Hu。 46例(92%)出血处密度均>颞肌。
短句来源
     (2) Significant decrease in 15, 25, 50, 75 and 85% of MIFV and the mean volume in each segment of MMEF ( P <0.01) and prolongation of inspiratory time ( P <0.01) were found.
     而最大用力吸气流量-容积曲线(MIFV)15%、25%、50%、75%、85%和MMIF各段平均流量亦有非常显著降低(P<0.001)和用力吸气时间(FIt)明显延长(P<0.001)。
短句来源
     Materials and Methods: To estimate visually the density of 100 cases with normal cerebral falx and 50 cases of that with IFH,and to measure CT value of each segment respectively,comparing them with the density of temporal muscle.
     材料和方法:与颞肌密度对比,目测100例正常大脑镰和50例纵裂池出血的密度,并测量其各段CT值。
短句来源
     The CPR is a special form of MPR; it can show each segment of V_(1~5) in the same image after pulling VA straightly,which the rate of demonstration is 100%.
     CPR是MPR的特殊形式,它可以将V1~5各段拉直后显示于同一图像中,V1~5各段显示率均为100%。
短句来源
     The results were as follows:The total length and the length of each segment of common bile duct varied greatly. The mean length of common bile duct was 75.3±13.3mm and their length of intramural segment was 16.6±4.0mm.
     调查结果:胆总管长度及各段长度变异均较大,胆总管平均长度为75.3±13.3mm,壁内段平均长度为16.5±4.0mm。
短句来源
更多       
  every section
     Based on computer information processing database of modern Chinese language and the statistics of modern Chinese root-grams, the author has conducted quantitative analysis of the quantity, factors, rules and ability of word-formation in every section so as to have a better understanding of word formation rules for modern Chinese root-grams and to improve the efficiency of Chinese learning and second language teaching.
     基于计算机信息处理现代汉语典型词库,通过统计析出现代汉语根字的构词量表,并进行分段处理,对各段的构词量、构词因素、构词规律、构词能力等进行量化分析,以便更深入地了解现代汉语根字的构词规律,提高汉语学习和第二语言教学的效率。
短句来源
     Simulation and hydraulics calculation of vapor load for every section of atmospheric distillation tower is analyzed. On the basis of ensuring separation effect and processing capacity of the tower, some rules for the trays' design are introduced from the economical view when capacity is improved.
     通过对常压塔的模拟计算和塔板的水力学计算,分析了常压塔各段气相负荷的变化规律,在保证常压塔分离效率与处理能力的前提下,从经济合理的角度阐述了对常压塔进行扩能改造时塔板设计中应遵循的原则。
短句来源
     It is showed that immunological active endocrine cells of 5-HT in every section of alimentary canal were more in stomach and few in oesophagus and intestines.
     结果表明:5-HT免疫阳性细胞在消化道各段均有分布,胃各部分布较多,食管和肠管分布较少;
短句来源
     Methods:Using the technique of tissue Doppler imaging to carry on quantitative analysing strain and strain rate of every section of left ventricle.
     方法:应用组织多普勒成像技术对正常人左室各段心肌组织进行应变和应变率定量分析。
短句来源
     The investigation about the main technological parameters which affect the property of IF steel is made in the paper,including annealing temperature of every section,speed of strip,tension of annealing and tempering rate.
     对影响热镀锌IF钢力学性能的主要工艺参数进行了研究 ,其中包括各段退火温度、带钢速度、退火张力和拉矫延伸率等。
短句来源
更多       
  various sections
     The automatic calculation function of EXCEL is helpful in accelerating the calculation of technical parameters of power supply line such as wire cross_section area, power moment of various sections of line, voltage loss and terminal voltage of each section of line, so as to save time required for design calculation of civil power supply line, improve work efficiency and design quality.
     利用EXCEL电子表格自动计算功能,快速计算供电线路设计的技术参数,如导线的截面积、各段线路的功率矩、每段的电压损耗和末端电压等,在民用供电线路设计计算中节省工作时间,提高工作效率和设计质量。
短句来源
     after the mixing water of treated wastewater of various sections and other wastewater was treatment by the combination process of coagulation-air floatation-biological contact oxidation-sedimentation-filtration, the effluent quality could reach the first class discharge standard in the trade.
     各段处理废水与其它废水混合后经混凝气浮-生物接触氧化-沉淀-过滤组合工艺处理后,出水水质可达行业一级排放标准。
短句来源
     By this method,it is not necessary to give detailed dimensions of various sections of the air intake,and proceed on troublesome calculations for each section.
     它不需给出冷风道各段的详细尺寸,分段进行繁琐的计算;
短句来源
     The viscosity of chyme supernatant in various sections of the small intestines was lowwer in the enzyme treated group than in the control.
     各段小肠食糜上清液粘夜粘度均显著低于对照组 (P <0 .0 5 )。
短句来源
     According to the formation and the features of the ecological groups, an evaluation of the environmental quality in various sections of the river is made by the use of 3 biological pollution index formulae, thus providing scientific basis for harnessing the river in the future.
     根据生态类群的组成及其特点,采用三个生物污染指数公式,对该河各段进行环境质量评价,为今后治理该河提供了科学依据.
短句来源
更多       

 

查询“各段”译词为其他词的双语例句

 

查询“各段”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  each section
In each section, we formulate related open problems.
      
Each section is characterized by unique plant species diversity, frequency of occurrence and distribution pattern.
      
In each section of the review therapeutic implications and potentials are discussed.
      
The endocardial FF value increased (more circular) at each section level as the pressure increased.
      
After coating and solvent evaporation, the columns were cut into sections, and the capacity ratio of each section for benzene was measured.
      
更多          
  each segment
A model describing the development of branched streamer structures in dielectrics is proposed, in which the conductivity of each segment of discharge channels has a pulsed character.
      
Explicit equations for modeling each segment mentioned above are given.
      
The residual amount of polyphenol in the lumen of each segment was assayed by maximum absorption in the UV/VIS optical spectrum as was the amount of compound that had crossed the gut wall into the incubation buffer.
      
Pressure gradient over each segment was continuously measured.
      
Each segment is designed using a novel flexible mechanism based on the loading of a compression spring in both transverse and axial directions, and using cable-conduit systems.
      
更多          
  every section
However, the anterior nigral neurons were found in slices that, when resectioned, contained tyrosine hydroxylase (TH)-immunoreactive cell bodies in every section, in a location corresponding to the SNPc.
      
Every section showed clear nuclear staining in Ki-67 immunostaining.
      
As there is a high spatial solution in every section desired, non-invasiveness, and no X-rays or contrast material, MRI is a valuable enrichment to the diagnostic armamentarium of aortic pathology.
      
A differential 1-form , defined on the -jet prolongation of , is said to be contact, if it vanishes along the -jet prolongation of every section of .
      
Sectionally pseudocomplemented semilattices are an extension of relatively pseudocomplemented semilattices-they are meet-semilattices with a greatest element such that every section, i.e., every principal filter, is a pseudocomplemented semilattice.
      
更多          
  various sections
The results of numerical calculations of the shape of the free surface and the velocity profiles in the various sections agree fairly well with the experimental data.
      
Most of the atomic nets considered in crystal chemistry are, in fact, various sections of the sublattices-matrices formed by a limited number of densely filled atomic nets.
      
In underdoped samples, the dielectrization of various sections of the Fermi boundary, depending on the sign of t', gives rise to a pseudogap detected in photoemission spectra for various quasimomentum directions.
      
It may be caused by a spin-orbit interaction and by spin polarization of electrons at various sections of the Fermi surface in the spiral state.
      
Cooling curves and surface micrographs of various sections through the sample volume were obtained.
      
更多          
  其他


The design and erection of the air-conditioning system used in the spinning and weaving research laboratory in this institute has been described. The total floor space of this research laboratory is about 250 square meters; and the laboratory contains three rooms for carding and drawing, spinning and weaving respectively. Air is treated in a spraying chamber and then conducted into the three rooms. Devices are provided to regulate and control automatically the relative humidity in the rooms seperately. Means...

The design and erection of the air-conditioning system used in the spinning and weaving research laboratory in this institute has been described. The total floor space of this research laboratory is about 250 square meters; and the laboratory contains three rooms for carding and drawing, spinning and weaving respectively. Air is treated in a spraying chamber and then conducted into the three rooms. Devices are provided to regulate and control automatically the relative humidity in the rooms seperately. Means of heat insulation of the building are described and the calculated results and the coefficients used in the calculatons are listed and tabulated. The specifications of the main equipments selected are shown at the end of this paper and the constructions of the spraying chamber and air ducts are briefly described. Polarographic determination of Aluminum in the Coagulating Bath of Viscose......S. C. Wang and T. Sun (51) 1. The present paper describes the methods and precautions of the isolation and the polarography of aluminum in the coagulation bath of viscose. 2. It has been found in our experiment that the optimum pH is 4 for the polarographic analysis of aluminum. 3. During the polarographic analysis of aluminum, the presence of ammonium ion causes the significant appearence of hydrogen wave. 4. Potassium chloride can be used successfully as the supporting electrolyte instead of lithium chloride in this experiment. 5. The removal of iron is essential in the polarography of aluminum at pH 4, otherwise the height of aluminum wave drops markedly.

本文叙述了一個小型紡織工藝試驗室自動控制温濕度的装置的設計及安装資料。空氣經過同一噴霧室處理後,分別送至梳棉與併條、粗紡與精紡、以及織機間,使各室維持所需要的濕度,各室的溫濕度能加以調節並自動控制。文中叙述了自動控制的方法。 對試驗室的冷熱負荷、通風量、喷霧量、冷却和加熱設備、以及風道的布置都進行了具體計算,並且列出所選用的各種必要的係數值和計算公式。所選用的調節設備各機件規格附列在本文之末;房屋圍護層的結構,喷霧室的結構和風道的結構則分述於有關各段之中。 設計的條件如下: 粗紡及精紡間 夏季最高温度(最大冷負荷時) 30℃; 冬季最低温度 20.5℃; 最高相對濕度 60%。(可調節) 梳棉及併條間 夏季最高温度(最大冷負荷時) 31.5℃; 冬季最低温度 22℃; 最高相對濕度 55°%(可調節)。織機間 夏季最高温度(最大冷負荷時) 28℃; 冬季最低温度 18℃; 最高相對濕度 75°%(可調節); 車間的面積共約250平方公尺。

In dogs under pentothal anaesthesia it was found that the submaxillary gland usually showed spontaneous secretion and that pressure stimulation of the carotid sinus by the inverted venous sac method augmented such secretion. The augmenting response persisted after sectioning either the chorda tympani or the vagosympathetic nerves. After sectioning of both nerves the response disappeared in some animals, but still persisted, though to a lesser extent, in other animals. In the latter animals the response could...

In dogs under pentothal anaesthesia it was found that the submaxillary gland usually showed spontaneous secretion and that pressure stimulation of the carotid sinus by the inverted venous sac method augmented such secretion. The augmenting response persisted after sectioning either the chorda tympani or the vagosympathetic nerves. After sectioning of both nerves the response disappeared in some animals, but still persisted, though to a lesser extent, in other animals. In the latter animals the response could finally be abolished by dividing the soft tissue on the medial aspect of the gland. The mechanism of this phenomenon is still not clear. Pressure stimulation of the carotid sinus has been found to augment the motility of the urinary bladder, when the anaesthesia used was very light. Only in a very few instances, inhibition of motility was observed. The efferent pathway of the augmenting response seems to be located in the sacral parasympathetic, for it was abolished by either administration of atropine or low level transection of the spinal cord. Intestinal motility has been found to be stimulated in the carotid sinus reflex, when the intestinal tone was initially low. With a high initial motility, however, the response might be an inhibition. In still other experiments no response from the intestine could be observed. Our results indicate that, under light anaesthesia pressoreceptive impulses from the carotid sinus may irradiate widely in the vegetative nerve centers so as to affect salivary secretion and intestinal and urinary bladder motility, the end result depending on the functional state of the nerve centers and also of the effectors themselves at the time of stimulation.

(一)在硫贲妥钠浅麻醉下犬的颌下腺多半有自动性分泌。颈动脉窦内加压一般都可以反射地刺激颌下腺的这种分泌。这一反射的传出途径除由腺门进入腺体的鼓索神经和交感神经外,可能尚有新的通路,文中曾予讨论。 (二)在浅麻醉或清醒状态下,颈动脉窦内压力增加可以反射地刺激膀胱运动,或是发动膀胱收缩,或是增加膀胱的收缩强度、收缩频率与收缩持续的时间。这一反射的传出途径通过盆神经。在个别情况下,也看到有抑制膀胱节律性活动的作用。 (三)颈动脉窦内压力增加也可以反射地刺激各段小肠以及结肠的运动,能够提高其紧张性,节律性与收缩强度。如果肠的运动性较高,有时则能发生抑制效应。 (四)我们认为颈动脉窦压力感受性反射在植物神经系统中能广泛扩散,尤其在浅麻醉或清醒状态下最容易表现出来,并且一般是副交感性的。

This paper deals with the problem of energy dissipation of high overflow dam with flip bucket and the estimation of downstream local erosion. Besides the kinetic energy carried away by the tailwater flow, the three ways of energy dissipation, i.e. (1) along the surface of overflow dam, (2) within the trajectory of jet and (3) in the effected water cushion, are discussed firstly. Thereby, the amount of energy, △E_(3-4), dissipated in the water cushion composed of the tailwater and the scour pit eroded by the...

This paper deals with the problem of energy dissipation of high overflow dam with flip bucket and the estimation of downstream local erosion. Besides the kinetic energy carried away by the tailwater flow, the three ways of energy dissipation, i.e. (1) along the surface of overflow dam, (2) within the trajectory of jet and (3) in the effected water cushion, are discussed firstly. Thereby, the amount of energy, △E_(3-4), dissipated in the water cushion composed of the tailwater and the scour pit eroded by the fallen jet is estimated. By knowing the rate of energy dissipation per unit volume of the water cushion, η, the volume of water cushion to fulfill the requirement of energy dissipation is obtained as V=△E_(3-4)/η. Furthermore, the maximum depth of water cushion, T, is determined from the relationship between V and T. Since η is proportional to H~(1/2), so the expression of T obtained by the above procedure is T=K_3q~(0.5)H~(0.25). In the stage of planning and preliminary design, K_3 may be considered as 1.25 for the quick estimation of local erosion. Prototype observation and model test data of erosion pit of eight overflow dams are compared with the corresponding estimated erosion depth, and their basic agreement is acquired. In the another part of this paper, the horizontal distance of trajectory is discussed. It indicates that the elevation of flip bucket plays important role as well as the lip angle of the bucket. So that, the lip angle of the bucket corresponding to the maximum trajectory distance is usually less than 45°. The rear slope of the erosion pit is used as the criterion of the effect of local erosion against the stability of dam, and the critical value of this slope is suggested.

本文首先探討了湛流高坝采用鼻坎挑流泊能的各段能量損失,估計射流在水垫中所消失的能量。其次,推导得水垫的单位体积消能率約式,求得滿足消能要求的水垫体积。再次,根据水垫的几何形状,得出估計水垫內最大水深的算式。文中并給出冲刷深度估算公式的諾模图。此外,还探討了鼻坎高程对射程的影响,提出相应于最大射程的仰角小于45°;并从冲刷坑的后坡来探討冲刷坑对建筑物安全的影响。最后,根据十二点原型观测和模型試驗資料,对提出的冲刷深度估算約式进行了核驗比較。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关各段的内容
在知识搜索中查有关各段的内容
在数字搜索中查有关各段的内容
在概念知识元中查有关各段的内容
在学术趋势中查有关各段的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社