助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   第一项 的翻译结果: 查询用时:0.036秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
物理学
电信技术
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

第一项
相关语句
  first item
     Because of taking only advantage of the first item in scattering series, method of Born approximation inversion is only suitable to little disturbance imaging. And it will produce great error in condition of great perturbation.
     Born近似反演由于只利用了散射序列中的第一项,它只适应于小扰动量的成像,对于大扰动量的成像,它会产生很大的误差。
短句来源
     Cheng. However in Cheng type equation the first item “ a ” is 1.0 only when the well is a vertical one, thus the end points of the curve described this equation are irrational: the production rate calculated by this equation does not equal to its maximum production rate when the bottom hole inflow pressure is “0”, and the productivity index well not be “0”, when inflow bottom hole pressure differential is 0;
     但是Cheng型IPR方程第一项系数a 只有在垂直井情况下才为1 ,导致其IPR曲线两端不合理:当井底流压为零时,计算的产量并不等于油井的最大产量; 当生产压差为零时,计算的采油指数不为零,这些显然与油井的实际情况不符。
短句来源
     By expanding the friction to Fourier series, gets the first item to approximate, so obtains the general expressions about amplitude and phase.
     通过将运动微分方程中的理想干摩擦阻尼力展开为Fourier级数 ,取级数展开的第一项作为近似 ,求出了振幅及相位差角的一般表达式。
短句来源
  first term
     It is pointed out that the "more exact" equations in the work [4] dealing with the same problem are incomplete, in view of the fact that there the first term W*(0) in the asymptotic aeries for the "function of intensity" W*[see eq. (1.3) in this paper] was replaced by its value W*(0) | α=α0 on the boundary curve.
     文中指出,在讨论与本文同一问题的文献[4]中,由于“集度函数”W_*的渐近级数[见本文式(1,3)]的第一项W_(*(0))近似地以其边界值W_(*(0))|α=α_0代替,故所得到的简单边界效应“精确”方程是不完全的。
短句来源
     The first term of this transition matrix element is a divergent pluralism when the incident and scattered waves are chosen as plane wave.
     跃迁矩阵元被表示为两项,当入射电子和散射电子近似为平面波时,跃迁矩阵元的第一项是一个发散的复数;
短句来源
     In the expression the first term is proportional to Euler class, the second term contains not only the ordinary Weyl tensor square but also the other conformal invariants.
     这里,第一项正比于Euler类,第二项除了包含通常熟知的Wegl张量平方项以外,还含有其它共形不变的不变量。
短句来源
     In this paper, using functions of a vibrating beam as displacement functions, we solve rectangular plate cases of various boundary conditions by minimal potential energy principle and Rayleigh—Ritz method. Taking the first term of the series of functions of a vibrating beam, the displacement error is small。 Taking the first two terms, the stress error is small.
     本文利用振动梁函数作为位移函数,在各种边界条件的矩形板的情况下,用最小势能原理和瑞利—里兹法求解,取振动梁函数的级数第一项得到的位移误差较小,取头二项得到的应力误差较小.
短句来源
     The results of numerical calculation show that the two formulas converge very fast, so it is feasibe to take the first term or the sum of first two terms only.
     数值计算结果表明所得的两个公式收敛迅速,一般只需取第一项或前两项之和即可。
短句来源
更多       
  “第一项”译为未确定词的双语例句
     (3) Last 40 ms< 20 μV/40 Hz: It is positive that the third term adds one of both first or second.
     以Last40ms≤20μV/40Hz为主要指标,结合第一项和第二项其中一项异常,可判定VLP阳性。
短句来源
     After two days, when the rats restituted to the normal condition so that could move freely, we did the four procedures of experiments as follows. The first was injecting different dose of ANP (0.6ng/0.2μl, 6ng/0.2μl, 60ng/0.2μl) into the PVN to observe the effects on sensitivity of baroreflex.
     实验分四项:第一项实验为室旁核内注射不同剂量ANP(0.6ng/0.2μl,6ng/0.2μl,60ng/0.2μl),观察其对压力感受性反射敏感性的影响;
短句来源
     The predecessor of the common agricultural policy is the European Economic Community Common Agricultural Policy (CAP), it is the first common policy which European Economic Community implements, also is the core content of multitudinous common policy, with the customs union was considered together is the Europe economic integration two big props.
     欧盟共同农业政策的前身是欧共体共同农业政策(Common Agriculture Policy,简称CAP),它是欧共体实施的第一项共同政策,也是欧盟/欧共体众多共同政策的核心内容,与关税同盟一起被认为是欧洲经济一体化的两大支柱。
短句来源
     3. In this paper, mean crowding (M) is proposed as the independent vari-able, M = M+V/M-1, population density plus the aggregation index I ofDavid and Moore (1954) .
     由于(?) =M+V/M-1,右边第一项是种群密度而余项正是David和Moore(1954)提出的聚集指标Ⅰ。
短句来源
     2. The first part of study in basic theories is to derive and explain formulas ofanisotropic constitutive relations.
     并对其它研究内容作了安排。 2.基础理论部分中第一项研究内容是本构关系的理论分析、推导。
短句来源
更多       
查询“第一项”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  first item
The decision to return continue loading was affected by the size of the prey as shown by the fact that prey carried singly was significantly larger than the first item in an MPL for all individuals.
      
The distance to the CP also seemed to affect this decision as prey provisioned singly on average were collected significantly closer to the nest than the first item in an MPL by one pair.
      
Such interference theory has been tested in this model by assuming that the retention of a first learned item followed by the learning of other successive tasks, depends on the inhibitory effect induced by them on the first item.
      
In one experiment the items were digits; grouping could be detected by the fact that recall of the last two items in a group was heavily contingent upon recall of the first item.
      
In the first item patients were asked to state the number of days they spent with "discomfort".
      
更多          
  first term
The first term of the asymptotic expansion of the spectral function and N (λ) is found for such operators; here N (λ)
      
Approximate calculation of the first term of the Taylor expansion at the identity of the canonical L-function of Weyl curves
      
For differential operators forming an algebra of a certain class that includes algebras of higher derivatives, a Poisson structure is introduced and the first term of the Hochschild spectral sequence is calculated.
      
The equations of motion are integrated within the framework of the double-averaged problem taking into account only the first term in the expansion of the perturbing function.
      
For aligned atoms the vector μ(t') is collinear with k, and the first term is an even function of ω-ωba.
      
更多          


In this paper, the "short-time" part of the linewidth of a laser beam has been considered with the fundamental equations which describe the behaviours of lasers. This linewidth is described usually by

本文从描述光激射器工作的基本方程出发,讨论了光激射器光束线宽的“短期”(short-time)部分。通常都以下式描写这部分线宽: △Vs=8πhv(△v′)~2/P, (1) 其中△V′是谐振腔电磁模的半宽度;v为光束频率;P为输出功率。我们的主要结论可以归结为以下三点:(1)线宽主要是由与电磁模耦合的耗散体系引起的,与分子耦合的耗散体系的贡献是可以忽略的;(2)在单模近似下,只要分子的线宽比电磁模的线宽大得多,则(1)式是正确的;(3)如果多模谐振腔中激发模与其他模之间的相互作用是强的,则式(1)将被推广为 △Vs=8πhv(△v′)~2/P+4hv(△v′)/P some from n=(λ′≠λ)r_(λλ′)~2/rλ′,(2)其中rλλ′是相关弛豫系数;rλ′是模λ′的线宽。在某些情况下,式(2)中第二项可以比其第一项还大。所以,这可能是目前关于线宽的实验结果与由式(1)计算结果不相符合的原因之一。

By assuming the weak lens focal length expression to be the first term in a power series, a simple and accurate formula can be derived for the objective focal length of a magnetic electron lens. This extended weak lens formula remains accurate even at strong excitations. This technique has also been applied to some of the other optical parameters. Where this approach was not practical, purely empirical formulae were derived. The constants in the for mulae were determined using data published by previous authors....

By assuming the weak lens focal length expression to be the first term in a power series, a simple and accurate formula can be derived for the objective focal length of a magnetic electron lens. This extended weak lens formula remains accurate even at strong excitations. This technique has also been applied to some of the other optical parameters. Where this approach was not practical, purely empirical formulae were derived. The constants in the for mulae were determined using data published by previous authors. The accuracies of the formulae are sufficient for most engineering design purposes.

用假设弱透镜焦距表达式是一个幂级数中的第一项的方法,可以导出相当准确且便于实用的电磁电子透镜物镜焦距公式。这个外推了的弱透镜近似公式能在即使相当强的激励下仍保持准确。这个方法也能用于其他一些光学参量。对于不能用此方法的光学参量,本文也导出了实用的经验公式。式中的常数是用前人发表的数据确定的。公式的准确度足够满足电子光学设计要求。

With the method of dilution in constant concentration of added salts, viscosities of Na-salts of sulfonated polysulfone in DMP containing NaNO8 of different concentrations have been measured experimentally. Based on treatment of experimental data, an empirical equation is deduced as followingIn this equation, the first term represents the relationship between reduced viscosity and solution concentration in the absence of added salts while the second term represents the correction on reduced viscosity in the...

With the method of dilution in constant concentration of added salts, viscosities of Na-salts of sulfonated polysulfone in DMP containing NaNO8 of different concentrations have been measured experimentally. Based on treatment of experimental data, an empirical equation is deduced as followingIn this equation, the first term represents the relationship between reduced viscosity and solution concentration in the absence of added salts while the second term represents the correction on reduced viscosity in the presence of added salts. It can be predicted satisfactorily by this empirical equation how the concentration of added salts effected on the curve of reduced viscosity. Furthermore, this equation did show obviously how intrinsic viscosity of sample used varied with the concentration of added salts.

采用恒定外加盐浓度稀释法,测定了磺化聚砜钠盐在含不同浓度硝酸钠的二甲基甲酰胺中的粘度。根据实验数据处理,导出了如下的经验公式:式中第一项表示无外加盐时比浓粘度和浓度的关系,第二项表示有外加盐时对于比浓粘度的改正项。按照这个经验公式,可以很好地预期外加盐浓度不同时对比浓粘度曲线的影响。经验式还明显地表示了试样的特性粘数与外加盐浓度的关系。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关第一项的内容
在知识搜索中查有关第一项的内容
在数字搜索中查有关第一项的内容
在概念知识元中查有关第一项的内容
在学术趋势中查有关第一项的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社