助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   留给 在 人物传记 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.017秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
人物传记
马克思主义
世界文学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

留给
相关语句
没有找到相关双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  left to
Unifying general relativity and quantum mechanics is a great challenge left to us by Einstein.
      
Most characteristic were modulations of the electric activity (traveling) in the transverse direction (from left to right and from right to left) and along the diagonal from the left anterior to the right posterior areas.
      
One of them models the self-reproduction of the original structures from left to right, and the other, from left to right and from bottom to top.
      
The fertilized loach eggs were injected, before the beginning of cleavage, with the nuclear dye Hoechst 33258 and left to develop until the late blastula stage.
      
Primary PTCA in acute myocardial infarction should be left to experienced centres and investigators.
      
更多          


Professor was an expert in studying existentialism in the 30's and 40's in China. He made many contributions to the teaching and study of German philosophy as well as the translation of philosophical works. After the" Cultural Revolution", he discarded the spiritual bondage of" cleaning garbage wearing gauze mask" to recover his study of existentialism. He trained a school of talented students." TO develop Chinese philosophy in studying western philosophy" is what he truly cared for and also an intellectual...

Professor was an expert in studying existentialism in the 30's and 40's in China. He made many contributions to the teaching and study of German philosophy as well as the translation of philosophical works. After the" Cultural Revolution", he discarded the spiritual bondage of" cleaning garbage wearing gauze mask" to recover his study of existentialism. He trained a school of talented students." TO develop Chinese philosophy in studying western philosophy" is what he truly cared for and also an intellectual task he left for the forthcoming scholars.

熊伟教授是三四十年代中国研究存在主义的专家之一,在德国哲学的教学研究以及著作的翻译上,有许多贡献。文革后,他抛弃“戴着口罩掏垃圾箱”的精神枷锁,重新研究存在主义,培养了一批有才华的学生。“在学习西方哲学中来发展中国哲学”,是他真正关心的工作,也是他留给后人的一项历史任务。

Editor's note:Comrade Yang Shangkun was an outstanding pr oletarian revolutionary and military leader.He served as deputy secretary\|gener al of the Central Committee and as a member of the Political Bureau.The post in which he served longest was Director of the Central Committee General Office--from 1948 to 1965.In this role Yang helped Premier Zhou Enlai to handle the da ily affairs of the Central Committee and the Central Military Affairs Commission ,and to establish an organizational system over the central...

Editor's note:Comrade Yang Shangkun was an outstanding pr oletarian revolutionary and military leader.He served as deputy secretary\|gener al of the Central Committee and as a member of the Political Bureau.The post in which he served longest was Director of the Central Committee General Office--from 1948 to 1965.In this role Yang helped Premier Zhou Enlai to handle the da ily affairs of the Central Committee and the Central Military Affairs Commission ,and to establish an organizational system over the central organs.Between 1988 and 1993 he was State Chairman of the PRC,and he was an important member of the CCP's se cond generation of collective leadership with Deng Xiaoping as its core.Here sel ected diary excerpts from 1954 are reproduced.Apart from corrections of a few wr ong characters,its original form has been maintained.

杨尚昆同志是我国杰出的无产阶级革命家、军事家 ,中国人民解放军领导人之一。生前曾任中共中央副秘书长、中共中央政治局委员等许多党和国家的重要领导职务 ,他从1948年起担任中共中央办公厅主任一职 ,直至 1965年“文化大革命”前夕 ,积极协助周恩来总理处理中共中央和中央军委日常工作 ,并对建立和健全中央直属机关的组织和工作制度卓有建树。 1988— 1993年任中华人民共和国国家主席 ,他作为以邓小平为核心的第二代中央领导集体的重要成员 ,参与党和国家各项重大决策 ,为新时期社会主义现代化建设和改革开放事业作出了重大贡献。《杨尚昆日记》是他留给党和人民的一份宝贵遗产 ,本期选载的是杨尚昆同志 195 4年的日记。除对个别错漏文字作了订正外 ,均保持日记原貌

It is far from enough for the academic circle to say that Zhang Jian was a scholar businessman, industrialist and educationist, Zhang Jian was also an eminent political figure in Chinese modern history, who participated in many great national affairs. So to be precise, Zhang Jian was a statesman who handled social affairs and saved the nation through industries. What he left to us is not only enterprises, schools or museums, but also abundant historic culture legacies.

将张謇定位在儒商、实业家、教育家是远远不够的 ,张謇还是近代中国著名的政治人物 ,他参与了近代中国诸多重大政治活动 ,实际上是一个以实业经世、实业救国的政治家。张謇留给我们的也不仅仅是企业、学校、博物苑之类的东西 ,他留给我们一笔丰厚的历史文化遗产

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关留给的内容
在知识搜索中查有关留给的内容
在数字搜索中查有关留给的内容
在概念知识元中查有关留给的内容
在学术趋势中查有关留给的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社