|
|
|
|
 |
|
|
|
|  | | 为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。 | |
On the surface, the two are structured similarly as federal systems that, by definition, exhibit shared power between the national government and provincial or state political entities.
|
| 例句来源 | |
In Germany, TV news focuses almost exclusively on the incumbent candidate for the top function of the national government (the office of Chancellor) and his challengers.
|
| 例句来源 | |
At this time the national government and the Tokyo Metropolitan Government restricted groundwater withdrawals for industrial, air-conditioning use and the others except for household supply.
|
| 例句来源 | |
Policy now encourages co-management between the National government and local communities, with a strong emphasis on decentralization of decision making and recognition of local territorial use rights in fisheries.
|
| 例句来源 | |
John Austin also recognized "joint sovereignty", as well did Alexander Hamilton in Federalist 85, who acknowledged residual sovereignty retained by the states, arguing it would make national government more responsible.
|
| 例句来源 | | 更多 |
|
On the surface, the two are structured similarly as federal systems that, by definition, exhibit shared power between the national government and provincial or state political entities.
|
| 例句来源 | |
In Germany, TV news focuses almost exclusively on the incumbent candidate for the top function of the national government (the office of Chancellor) and his challengers.
|
| 例句来源 | |
At this time the national government and the Tokyo Metropolitan Government restricted groundwater withdrawals for industrial, air-conditioning use and the others except for household supply.
|
| 例句来源 | |
Policy now encourages co-management between the National government and local communities, with a strong emphasis on decentralization of decision making and recognition of local territorial use rights in fisheries.
|
| 例句来源 | |
Sweden, with a small, decentralized population, has a similarly decentralized network of hospitals that comprise the national health care system, which is nonetheless highly regulated by the national government.
|
| 例句来源 | | 更多 |
|
Then, the history of private higher education in Nanjing Nationalist Government (1927-1949) is focused on.
|
| 例句来源 | |
At the same time, as this article seeks to demonstrate, the regime did attempt to continue implementing the pre-war Nationalist government's opium suppression programme.
|
| 例句来源 | |
Its motives were mixed: it wanted to bolster its legitimacy by portraying itself as the successor regime to the pre-war Nationalist government, and, also like that government, it sought to bolster its parlous finances by recourse to an opium tax.
|
| 例句来源 | |
A few of the documents in question dealt with positions and strategies of the Chinese Nationalist government.
|
| 例句来源 | |
Before the fall of China, American foreign policy propped Chiang Kai-shek's Nationalist government.
|
| 例句来源 | | 更多 |
|
As a result, in South Korea environmentalism emerged as a "new social movement" after the transition, whereas in Taiwan, it served as an essential component of the pro-democracy movement against the KMT government.
|
| 例句来源 |
| 其他 |
|
|

| | AbstractOne of John L. Stuart's major activities during his term as U.S. ambassador to China, 1946-1949, was to urge the Kuomintang government to enforce reforms. Full of illusions about Chiang Kai-shek at first, he did offer many a proposal for reforms. However, Chiang's perfunctory attitude made him feel disappointed gradually. He later unequivocally and definitely urged Chiang's retirement from office. Though Dr. Stuart by passed many of State Department instructions, he acted entirely on State Departme... | | 破灭的改革之梦:司徒雷登与危机中的国民政府王建朗在极大地影响世界命运的第二次世界大战中,中国与美国开始形成了一种“特殊关系”,中国在美国的全球战略中占有了一个相当重要的位置。战后,美国希望中国能成为一个统一的实行西方民主体制的国家。因此,要求国民政... | | 文摘来源 | | During 1928-1938,on account of mutual requirements,Germany and Nanjing government established unparalleled diplomatic relations for the other big powers.There were frequent economical and military inter\|courses between two courtries,Germany exerted a unprecedented influence on China.Nevertheless,the glorious moment which satisfied two parts disappeared in a flash.Tracing to its source,chiefly lay in that Hitler pursued a pragmatism diplomatic policy in the Far East over a long period of time.During the pro... | | 1928- 1938 年期间,德国与南京国民政府基于相互需要,建立了与其他列强无法比拟的外交关系。两国经济、军事往来频繁,德国对中国的影响力达到了空前的高峰。然而,令双方感到满意的辉煌时刻如白驹过隙,转瞬即逝。究其原因,主要在于希特勒在远东长期推行一种实利主义的外交政策。在这种政策的执行过程中,短期的机会主义和长期的以扩张为目的的一贯性之间的交叉作用,驱使希特勒在不同的时期追求不同的利益 | | 文摘来源 | | The reasons for delaying the resumption of Sino Soviet diplomatic relations in 1932 included both subjective ones such as the Nationalist Government's bad assessment of the situation and its domestic and foreign policy mistakes, and objective ones such as the difficulties of the domestic and foreign environment at that time, in particular the dual nature of the Soviet Union's diplomatic policies. Japanese sabotage, however, was not a significant factor. Over the whole course of policy making, the Nationali... | | 中苏复交之所以一再蹉跎 ,既有国民政府在形势判断和内外政策上的错误等主观原因 ,也有当时内外环境本身的困难尤其是苏联外交政策的两重性等客观原因 ,同日本的破坏则并无多大关系。在对苏复交的整个决策过程中 ,国民政府始终对“复交”与“联苏”严加区别 ,而最终促使它决定无条件复交的根本原因 ,不在联苏制日 ,而在阻止苏联亲日疏华及承认“满洲国”。就整体而言 ,如同对苏联当局的举措不应全盘肯定一样 ,对中国当局所作的应对也不可一概否定 ;在批判国民政府在反共问题上的顽固性的同时 ,不能忽略它在维护国家主权上所具有的积极性。 | | 文摘来源 | |   | | << 更多相关文摘 |
|
相关查询: | |
对查询结果不满意
|
|
|
|