助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   户 在 行政法及地方法制 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.058秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
行政法及地方法制
建筑科学与工程
农业经济
预防医学与卫生学
中国古代史
农业工程
内分泌腺及全身性疾病
人口学与计划生育
畜牧与动物医学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

相关语句
  household
    The Acquisition of Rural Housing Land Use Right,from the "One Household,One Housing" Perspective
    从“一一宅”的视角探讨农村宅基地使用权取得
短句来源
    The feudal country levied taxes,military service,servitude,and distinguished people's occupation or rank by household register, thereout the prominence characteristic system of the household register identity in China was formed.
    籍是封建国家据以征调赋税、劳役、兵役以及区分人职业和等级的重要凭证,也由此形成了独具特色的中国籍身份制。
短句来源
    With vague definition of the concept of "household" in the present legislation framework, "one household, multiple housing lands" is common.
    现行立法对的内涵的界定比较模糊,使得“一多宅”现象较为突出。
短句来源
    The principle of "land title transferred together with the inherited housing above it" makes the phenomenon of "one household, multiple housing lands" even more rampant.
    房屋继承后,“地随房走”原则的贯彻,促使“一多宅”现象更加严重。
短句来源
  “户”译为未确定词的双语例句
    At the Margins of Law: The “Legal Conspiracy” of Some Rural-Urban Migrant Businessmen in Beijing
    在法律的边缘——部分外地来京工商经营执照中的“法律合谋”
短句来源
    On the basis of above analysis, the author suggests that the relation of the rights and obligation between the government and the public middle and primary school should be identified from the legal perspective. The rights of the public middle and primary school should be emphasized, and the status of the public middle and primary school as the private party in administrative process should be promoted.
    在以上分析的基础上,笔者认为政府与公立中小学校之间的关系应该从法律上明确二者的权利与义务,在二者之间形成的行政法律关系中应该彰显公立中小学校作为行政相对人的权利,应该提升公立小学校的行政相对人地位
短句来源
    This article argues that regarding rural family "Hu" as the main body of the right to contract for management of land reflects the reality of our country's present agriculture status, which set the rural family as producing unit, and this is suitable for China's traditional ethics, which regards family important, so it's reasonable in some sense.
    本文认为,把农民家庭“”作为承包经营权的主体,反映了当前我国农业的生产中以家庭作为生产单位的状况,也很符合中国传统道德中对家庭的认同,有一定的合理性。
短句来源
    The values of modern environmental legislation in china, guided by sustainable development of "the doctrine of ecological interests centre", is supposed to set up on the basis of environmental ethic. Under the guide of the values, the legislation must establish a goal of environments fairness and right fairness based on premise that for human's healthy interests, the minimum protection of environments is exerted without exclusion of protection of man's rights and interests.
    IESIS法的价值观应是建立在环境伦理从础上的以可持续发展为引导的生态利益中心主义,在此引导下,我国环境{、的目的应在不排除保护人类自身权益而保护环境这一最低限度的前提下,确立环境公平的目标,实现代内公平、代际公平和建立在物种公平基础上的权利公平。
短句来源
    However, in the course of the above development and improvement, such problems as demolition of houses, removal of inhabitants and requisition of land will surely be involved, which directly affects the property right and residential right — the fundamental civil rights of thousands of citizens.
    但在此过程中,由于新的城市发展规划不可避免地涉及到房屋拆迁及土地征收和征用问题,这就直接影响到了成千上万公民的基本权利——财产权和居住权。
短句来源
更多       
查询“户”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  household
The methods for obtaining microbiological transformation products of household, agricultural, and industrial waste and their characteristics are analyzed.
      
in a Series of Generations under the Influence of Household Sewage
      
Seven generations of Ceriodaphnia affinis were kept in water of a household sewer.
      
The effect of sodium dodecyl sulfate (SDS) and the household synthetic detergents (HSDs) Kristall and Tix (0.1, 1, and 10 mg/l) on cell motility, cell number dynamics, and the growth rate of the alga Plagioselmis prolonga (Cryptophyta) is studied.
      
Degassing of water by means of a household filament lamp
      
更多          


For construction and management of irrigation districts, in order to research legal problems related to the water users′ association in China, through analyzing and introducting in detail the authorization law, organization regulations and transfer agreements of the water users′ associations abroad, some proposals of legal system for establishing China′s water users′ association have been proposed.

在灌区建设与管理中 ,为了研究我国用水协会有关法律问题 ,通过对国外建立用水协会的授权法律和用水协会组织章程及转让协议的详细分析介绍 ,对我国建立用水协会法律体系提出了几项建议。

Using the method of economic and legal analysis, this paper makes a deep research on the legal and economic meaning of employment discrimination and points out that the regulations formulated by the govetment intending to limit the nonnative - workers and farmer - workers to work in the city are inefficient and actually reduce the social welfare. To eliminate employment discrimination relating to registered permanent residence system, these regulations and policies must be abolished.

从对劳动歧视的法律和经济学意义以及藉歧视这一我国特有的劳动歧视现象进行分析可以看出,限制外来工就业的政策法规降低了资源配置的效率,造成了社会整体福利的减少,所以必须修改或废除相关法规。

The Law of P.R.C on Family Contract Responsibility System passed on August 29, 2003 marked that the reform of rural land system came into a relatively stable period. The law reinforces the current land system. However, it does not provide solution to the existing problems. In the opinion of the author, the problem is how to handle the disputes among the state, collective and individuals on land surplus claim rights. The disputes, even several conflicts are factual conflicts of interests. The problem is caused...

The Law of P.R.C on Family Contract Responsibility System passed on August 29, 2003 marked that the reform of rural land system came into a relatively stable period. The law reinforces the current land system. However, it does not provide solution to the existing problems. In the opinion of the author, the problem is how to handle the disputes among the state, collective and individuals on land surplus claim rights. The disputes, even several conflicts are factual conflicts of interests. The problem is caused by the defective clauses on “collectively owned by peasants”. To solve the problem, we can draw inspiration from the practice in the history, deprive collective of the land ownership and grant legal land property rights to peasants. Moreover, related laws and regulations should be made to protect the interests of peasants.

2003年8月29日通过的《中华人民共和国农村土地承包法》,标志着中国的农村土地制度变革进入了一个相对稳定期。这部法律强化稳定了现行的土地制度,但并没有对土地制度变革中的现存问题提出新的解决办法。本文认为,现存问题的难点在于,处理好国家、集体和农民之间围绕着土地剩余索取权的争议,甚至严重的冲突,归根结底是利益之争;问题的根源在于,现行的有关农村土地制度中“农民集体所有”的产权安排存在着“产权残缺”等障碍;解决问题的关键在于,合理借鉴历史上的佃主和佃双重产权主体的土地产权制(田面权和田底权相分离),剥离介于国家和农民之间的集体产权主体地位,明确赋予农民土地财产权,并实现切实的立法和制度保护

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关的内容
在知识搜索中查有关的内容
在数字搜索中查有关的内容
在概念知识元中查有关的内容
在学术趋势中查有关的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社